출판사: Cassell, Petter, and Galpin (런던 & 뉴욕). 번역자 및 편집자: John Lovell. 판차: Third Edition (제3판)

부제: Translated and Edited from Stahl's "Robinson Suisse" (스탈의 「로빈슨 스위스」에서 번역·편집)

Cassell, Petter, and Galpin은 1858년경부터 1878년경까지 활동했던 영국의 유명 출판사로, 삽화가 풍부한 대중용 고전 시리즈를 많이 제작했다. 따라서 이 책은 19세기 후반(1860~1870년대 전후) 에 제작된 판본으로 추정된다.

원작은 스위스 목사 **Johann David Wyss (요한 다비드 비스)**가 자녀 교육을 위해 쓴 모험소설로, 1812년에 최초 출판되었다.

줄거리:
스위스 가족이 신대륙으로 가던 중 난파하여 무인도에 표착하고, 그곳에서 다양한 동물, 식물, 도구들을 이용하여 개척 생활을 하는 이야기이다.

자급자족의 모험. 가족 협동과 교육적 가치. 탐험과 신앙심 강조. 19세기 어린이·청소년 교육서로 매우 인기가 있었으며, 로빈슨 크루소(Defoe)의 영향을 받은 ‘가족형 모험소설’의 대표작이다.

책의 양장(Cloth Binding)은 빅토리아 시대 특유의 장식적 금박 디자인으로, 고급 일러스트판임을 알 수 있다.

전면에 금박 글씨 + 해양(닻, 파도, 인물상) 장식 → 내용의 ‘표류와 항해’를 상징.

이런 화려한 장정은 수집가들에게 큰 매력 포인트이다. 가치는 $300~500 이상 가능하다.